Site icon Cultural Strategy Institute

Українські книжки у Чехії! Ukrajinské knihy do Čech!

«Українські книжки у Чехії! Ukrajinské knihy do Čech!» — ініціатива зі краудсорсингу книжок для українців та українок, які через війну були вимушені переселитись до Чехії.

Проєкт «Українські книжки у Чехії!» має дві складові: збір літератури в Україні й закупівлю книжок в українських видавництв за підтримки чеських меценатів та благодійників. Ініціативу втілюємо спільно з організаціями «Вітряки» / (Прага) й «Вірменська 35» (Львів), локаціями збору у Львові, Винниках та Івано-Франківську і, звісно, з усіма, хто долучається! Перша акція збору книг тривала протягом 1-15 червня й за два тижні вдалося зібрати 825 книжок. Акцію проводили у Львові, Винниках та Івано-Франківську.

«Чимало хто відгукнувся на наш заклик поділитись книгою. У цьому жесті відчувається турбота та бажання підтримати тих, хто зараз далеко. В точки збору принесли багато свіжих видань, а також те, що ніколи не вийде з моди і часто перевидається. Є такі примірники, які читали не раз, але одразу помітно, що читали з любов’ю, а є свіжо придбані. Це книги різних жанрів та різної тематики — художня та науково-популярна література, а також журнали. Найбільше отримали книг для дітей та підлітків. Нам вдалось зібрати таку собі маленьку універсальну бібліотеку, де практично кожен може знайти щось на свій смак. Книжки вже попрямували до Чехії і зовсім скоро знайдуть своїх нових читачів!,» каже Марія Кравченко, координаторка проєкту в Україні (ІСК).

Тепер дорослі й малі українці в Чехії матимуть що почитати: книжки можна буде взяти у різних локаціях Праги (деталі на сторінці проєкту в Instagram).

Книжкову ініціативу ІСК втілює спільно з організаціями «Вітряки» (Větrné mlýny, Прага) й «Вірменська 35» (Львів) у партнерстві з локаціями збору в Україні. У Львові такі пункти діяли в ІСК й Cantona Pub, у Винниках книжки приймала Бібліотека-філія №34 ЦБС для дорослих, а в Івано-Франківську — творча майстерня «Баобаб», Urban Space 100, Promprylad.Renovation.

команда «Теплого міста» також долучилась до ініціативи

Цікаво, що акція територіально вийшла за межі міст збору. Харківське видавництво «АССА» передало для дітей та підлітків у Чехії майже пів сотні художніх та пізнавальних видань. Проєкт отримав 140 дитячих книжок від українського стенду під час книжкового ярмарку й літературного фестивалю «Світ книги», що відбувався у Празі 9-12 червня. Команда «Теплого міста» (Івано-Франківськ) передала добірку літератури. Були й персональні внески: дехто приніс десятки книжок (привіт, Михайло Барабаш, Анастасія Жищинська, а також Олеся Яремчук, яка передала 40 примірників своєї книжки «Наші інші. Історії українського різноманіття»!) та іншим добрим люди, які поділилися своїми книжками!

«Я сама з маленькою донькою зараз не в Україні, тож добре розумію як це — бути далеко від дому. Коли побачила публікацію моєї колеги про збір книжок для української громади в Чехії, згадала про примірники моєї книжки, які можу використати в благодійних цілях. Сподіваюся, вони там пригодяться,» — ділиться авторка та публіцистка Олеся Яремчук.

книги Олесі Яремчук «Наші інші. Історії українського різноманіття» (2018), подаровані проєкту

«Гостра фаза війни і те, що більшість в Україні займаються військовою волонтеркою на підтримку фронту, не означає, що культура зараз не на часі. Ніхто не розкритикував нашу ідею, мовляв, допомога має йти лише в Україну і не може виходити з неї. І це те, що якісно відрізняє нас від росіян. Ми готові воювати за свою культуру. Ми розуміємо її цінність. Ті, на чию голову скидають бомби, готові підтримати тих, хто вимушено опинився в іншій країні. Українці готові подбати про своїх, перебуваючи у небезпеці, адже в Україні зараз немає цілком безпечної зони. Все це прямий доказ того, що нашу культуру неможливо знищити, а нас подолати… Українська культура прекрасна, багата та дуже чуттєва, і кращого часу, ніж тепер, не придумаєш, щоб почати у неї заглиблюватись та відкривати її для світу,» підсумовує Тетяна Мартинюк, ініціаторка проєкту (Прага). 

Поділитися